• Hay 34 resultados.

Resultados del 20 al 30 para el término: Antonio Molina Vaquero y Maravillas, su esposa | Sólo en documentos del Archivo.

Referencia Título Desde Hasta Imágenes
FM,10528/299 Carta de Kikou Yamata en la que informa a Dictinio de la dirección de varios poetas y traductores japoneses. 17/01/1953 17/01/1953
2
Carta de Kikou Yamata en la que informa a Dictinio de la dirección de varios poetas y traductores japoneses.
FM,10527/142 Carta de Febo Delfi elogiando la poesía de Dictinio y comentando la próxima aparición de su libro traducido al italiano, que incluye un poema dedicado a Dictinio. 31/10/1953 31/10/1953
1
Carta de Febo Delfi elogiando la poesía de Dictinio y comentando la próxima aparición de su libro traducido al italiano, que incluye un poema dedicado a Dictinio.
FM,10528/344 Carta de Salvatore Rizzo adjuntándole las traducciones al italiano de dos poemas de "Argos". 09/11/1953 09/11/1953
5
Carta de Salvatore Rizzo adjuntándole las traducciones al italiano de dos poemas de
FM,10527/143 Carta de Febo Delfi a Dictinio comentando la publicación de un poema traducido por S. Griswold Morley en Grecia. 10/12/1953 10/12/1953
1
Carta de Febo Delfi a Dictinio comentando la publicación de un poema traducido por S. Griswold Morley en Grecia.
FM,10527/222 Carta de Ángel Crespo agradeciéndole la traducción de un poema de Aldo Capasso para su publicación en la revista "Deucalión". 15/12/1953 15/12/1953
2
Carta de Ángel Crespo agradeciéndole la traducción de un poema de Aldo Capasso para su publicación en la revista
FM,10529/003 Carta de Mariano Rugo adjuntando cuatro poemas de Dictinio traducidos al italiano. 07/03/1954 07/03/1954
5
Carta de Mariano Rugo adjuntando cuatro poemas de Dictinio traducidos al italiano.
FM,10527/068 Tarjeta postal de Elena Bono mostrando su desacuerdo con Dictinio sobre la traducción del poema "Después de la tormenta". 12/04/1954 12/04/1954
2
Tarjeta postal de Elena Bono mostrando su desacuerdo con Dictinio sobre la traducción del poema
JLS,999/2,15 Carta a Salvador de Madariaga contando que le han entregado el libro de Bowers para su traducción, pero Rivas Cherif (cuñado de Azaña) dice pretender tener el derecho a traducir el libro Pide que insista a Bowers que la traducción está en buenas manos. 01/12/1954 01/12/1954
2
Carta a Salvador de Madariaga contando que le han entregado el libro de Bowers para su traducción, pero Rivas Cherif (cuñado de Azaña) dice pretender tener el derecho a traducir el libro Pide que insista a Bowers que la traducción está en buenas manos.
FM,10538/5 Carpeta titulada "Traducciones al gallego de Salvatore Quasimodo y comentarios a ellas". 01/01/1955 31/12/1966
0
JLS,999/1,58 Carta a Manuel Salgado sobre el estado de salud de Carmen Pastor, las atenciones sanitarias de México, el empleo que desempeña Juan López y las traducciones y artículos que escribe 06/02/1955 06/02/1955
1
Carta a Manuel Salgado sobre el estado de salud de Carmen Pastor, las atenciones sanitarias de México, el empleo que desempeña Juan López y las traducciones y artículos que escribe
Filtrar entre los resultados